Kompletní průvodce nabíjením na stanicích ZAspot - pro registrované uživatele i hosty.
Complete guide to charging at ZAspot stations - for registered users and guests.
Komplette Anleitung zum Laden an ZAspot-Stationen - für registrierte Benutzer und Gäste.
zaspot.cz
ZAspot
Připraveno k nabíjení Ready to charge Bereit zum Laden
Vyberte typ uživatele: Select user type: Benutzertyp wählen:
Doporučeno Recommended Empfohlen
Bez registrace No registration Ohne Registrierung
Registrovaní uživatelé mají přístup k výhodnějším cenám a kompletní historii nabíjení. Registered users get access to better prices and complete charging history. Registrierte Benutzer erhalten günstigere Preise und eine vollständige Ladehistorie.
Otevřete aplikaci ZAspot nebo web a přihlaste se do svého účtu. Open the ZAspot app or website and log into your account. Öffnen Sie die ZAspot-App oder Website und melden Sie sich an.
Na nabíjecí stanici naskenujte QR kód fotoaparátem telefonu. At the charging station, scan the QR code with your phone camera. Scannen Sie an der Ladestation den QR-Code mit Ihrer Handykamera.
Připojte kabel a stiskněte tlačítko "Spustit nabíjení". Cena se odečte z kreditu. Connect the cable and press "Start charging". The cost is deducted from your credit. Schließen Sie das Kabel an und drücken Sie "Laden starten". Die Kosten werden vom Guthaben abgezogen.
Až budete hotovi, stiskněte "Zastavit nabíjení" a odpojte kabel. When finished, press "Stop charging" and disconnect the cable. Wenn fertig, drücken Sie "Laden stoppen" und trennen Sie das Kabel.
Dobijte si kredit a nabíjejte bez starostí. Kredit můžete dobít kdykoliv kartou přes aplikaci. Top up your credit and charge worry-free. You can add credit anytime via the app. Laden Sie Ihr Guthaben auf und laden Sie sorgenfrei. Sie können jederzeit über die App Guthaben hinzufügen.
Váš kredit Your credit Ihr Guthaben
198.64 Kč
AutoCharge podporují všechny stanice Autel i další kompatibilní modely v síti — a vaše vozidlo se spáruje automaticky při prvním zasunutí. Od té chvíle nic neřešíte: zasunete konektor a nabíjení se strhne z vaší peněženky. Žádný QR, žádná karta, žádná aplikace. AutoCharge is supported by all Autel stations and other compatible models in the network — and your vehicle pairs automatically the first time you plug in. From then on, just plug in and charging is deducted from your wallet. No QR, no card, no app. AutoCharge wird von allen Autel-Stationen und weiteren kompatiblen Modellen im Netzwerk unterstützt — und Ihr Fahrzeug koppelt sich automatisch beim ersten Einstecken. Danach stecken Sie einfach ein, der Ladevorgang wird aus Ihrer Wallet abgerechnet. Kein QR, keine Karte, keine App.
Jak nabíjíte u nás: How you charge with us: So laden Sie bei uns:
Přijedete na stanici ZAspot Arrive at a ZAspot station An einer ZAspot-Station ankommen
Všechny naše stanice podporují AutoCharge. All our stations include AutoCharge. Alle unsere Stationen unterstützen AutoCharge.
Zasunete konektor do vozidla Plug the connector into your car Stecker ins Fahrzeug stecken
Stanice rozpozná vaše vozidlo a zkontroluje peněženku. The station recognises your car and checks your wallet. Die Station erkennt Ihr Fahrzeug und prüft die Wallet.
Nabíjení běží — a strhává z kreditu Charging runs — paid from your credit Ladevorgang läuft — Abzug vom Guthaben
Platíte jen za skutečně odebranou energii, žádné kauce. You only pay for energy actually consumed — no deposits. Sie zahlen nur für tatsächlich verbrauchte Energie — keine Kaution.
Nabíjení bez registrace je jednoduché. Stačí 4 kroky a vaše auto se nabíjí. Charging without registration is simple. Just 4 steps and your car is charging. Laden ohne Registrierung ist einfach. Nur 4 Schritte und Ihr Auto lädt.
Na nabíjecí stanici najdete QR kód. Naskenujte ho fotoaparátem telefonu. Find the QR code on the charging station. Scan it with your phone camera. Finden Sie den QR-Code an der Ladestation. Scannen Sie ihn mit Ihrer Handykamera.
Strana A nebo B Side A or B Seite A oder B
Vyberte správnou stranu Choose the correct side Wählen Sie die richtige Seite
Zvolte, kolik chcete maximálně utratit. Můžete vybrat 50 až 1000 Kč. Select how much you want to spend maximum. Choose from 50 to 1000 CZK. Wählen Sie, wie viel Sie maximal ausgeben möchten. Wählen Sie 50 bis 1000 CZK.
Budete přesměrováni na bezpečnou platební bránu. Částka se pouze rezervuje. You'll be redirected to a secure payment gateway. The amount is only reserved. Sie werden zu einem sicheren Zahlungsgateway weitergeleitet. Der Betrag wird nur reserviert.
Peníze nejsou strženy - jen rezervovány Money is not charged - only reserved Geld wird nicht abgebucht - nur reserviert
Po úspěšné platbě klikněte na "Spustit nabíjení". Až budete hotovi, stiskněte "Zastavit". After successful payment, click "Start Charging". When done, press "Stop". Nach erfolgreicher Zahlung klicken Sie auf "Laden starten". Wenn fertig, drücken Sie "Stoppen".
Z důvodu podpory AutoCharge připojte konektor do vozidla až po dokončení platby. Due to AutoCharge support, connect the cable to your vehicle only after payment is complete. Wegen AutoCharge-Unterstützung verbinden Sie das Kabel erst nach abgeschlossener Zahlung mit dem Fahrzeug.
Pokud kabel zasunete dříve, stanice začne přednostně hledat vaše vozidlo v systému (AutoCharge) místo toho, aby čekala na vaši platbu. Tím se spuštění nabíjení zpozdí nebo zablokuje. If you plug in earlier, the station will preferentially search for your vehicle in the system (AutoCharge) instead of waiting for your payment. This delays or blocks the charging start. Wenn Sie früher einstecken, sucht die Station vorrangig Ihr Fahrzeug im System (AutoCharge), anstatt auf Ihre Zahlung zu warten. Das verzögert oder blockiert den Ladestart.
Správné pořadí: Correct order: Richtige Reihenfolge:
AutoCharge podporují všechny stanice Autel i další kompatibilní modely v síti. Po jednorázové registraci a nabití peněženky už nic neřešíte — zasunete konektor do vozidla a nabíjení se spustí samo. Žádný QR, žádná karta, žádná aplikace. AutoCharge is supported by all Autel stations and other compatible models in the network. After a one-time registration and topping up your wallet, you don't need to do anything else — just plug the connector into your car and charging starts automatically. No QR, no card, no app. AutoCharge wird von allen Autel-Ladestationen und weiteren kompatiblen Modellen im Netzwerk unterstützt. Nach einmaliger Registrierung und Wallet-Aufladung müssen Sie nichts mehr tun — stecken Sie den Stecker in Ihr Fahrzeug und der Ladevorgang startet automatisch. Kein QR, keine Karte, keine App.
Jak to funguje po registraci: How it works after signup: So funktioniert es nach der Registrierung:
Jednou zaregistrujete vozidlo Register your vehicle once Fahrzeug einmal registrieren
Párování probíhá automaticky při prvním zasunutí u libovolné naší stanice. Pairing happens automatically the first time you plug in at any of our stations. Die Kopplung erfolgt automatisch beim ersten Einstecken an einer unserer Stationen.
Nabijete si peněženku Top up your wallet Wallet aufladen
Kartou nebo převodem. Z kreditu se strhává jen skutečně spotřebovaná energie. By card or bank transfer. Only the actually consumed energy is deducted. Per Karte oder Überweisung. Nur die tatsächlich verbrauchte Energie wird abgezogen.
Zasunete kabel — hotovo Plug in — done Kabel einstecken — fertig
Stanice vaše vozidlo sama pozná a spustí nabíjení. Žádný telefon nepotřebujete. The station recognises your vehicle and starts charging on its own. No phone required. Die Station erkennt Ihr Fahrzeug automatisch und startet den Ladevorgang. Kein Telefon nötig.
Vybraná částka se na vaší kartě pouze rezervuje. Po ukončení nabíjení se strhne pouze skutečně spotřebovaná energie. Zbytek se automaticky uvolní. The selected amount is only reserved on your card. After charging ends, only the actually consumed energy is charged. The rest is automatically released. Der ausgewählte Betrag wird auf Ihrer Karte nur reserviert. Nach dem Laden wird nur die tatsächlich verbrauchte Energie abgebucht. Der Rest wird automatisch freigegeben.
Bezpečná platba Secure payment Sichere Zahlung
GP WebPay
Po ukončení nabíjení máte 15 minut zdarma na odpojení. Poté se účtuje poplatek za blokování nabíjecího bodu, aby byl volný pro další řidiče. After charging ends, you have 15 free minutes to unplug. After that, a blocking fee applies so the charger stays available for other drivers. Nach Ende des Ladevorgangs haben Sie 15 Minuten Zeit zum kostenlosen Abstecken. Danach fällt eine Blockiergebühr an, damit die Station für andere Fahrer frei wird.
Zdarma po nabíjení Free after charging Kostenlos nach dem Laden
15 min
Během těchto 15 minut se žádný poplatek neúčtuje. Stačí odpojit kabel a odjet. No fee is charged during this 15-minute window. Simply unplug and drive away. In diesen 15 Minuten fällt keine Gebühr an. Einfach abstecken und losfahren.
Noc zdarma (AC) Night free (AC) Nacht kostenlos (AC)
23:00–08:00
AC (pomalé) nabíjení v noci bez poplatku za blokování – můžete nechat auto přes noc. AC (slow) charging at night without any blocking fee – you can leave your car overnight. AC-Laden (langsam) nachts ohne Blockiergebühr – Sie können das Auto über Nacht stehen lassen.
AC (pomalé) AC (slow) AC (langsam)
≤ 22 kW
1,70 Kč/min
DC (rychlé) DC (fast) DC (schnell)
≥ 50 kW
3,50 Kč/min
Příklad (DC nabíjení): Example (DC charging): Beispiel (DC-Laden):
Kauce 150 Kč není žádný poplatek. Je to pouze zajištění pro případ, že byste nechal(a) auto na stanici déle než 15 minut po dobití. Když odpojíte vozidlo včas, celých 150 Kč se uvolní zpět na vaši kartu — obvykle do 24–48 hodin podle banky. The 150 CZK deposit is not a charge. It's only a security hold in case you leave the car longer than 15 minutes after charging. When you unplug in time, the full 150 CZK is released back to your card — usually within 24–48 hours depending on your bank. Die 150 Kč Kaution ist keine Gebühr. Sie dient nur zur Absicherung, falls Sie das Auto nach dem Laden länger als 15 Minuten stehen lassen. Wenn Sie rechtzeitig abstecken, werden die vollen 150 Kč auf Ihre Karte zurückerstattet — üblicherweise innerhalb von 24–48 Stunden, abhängig von Ihrer Bank.
Odpojíte včas = Unplug in time = Rechtzeitig abstecken =
150 Kč
zpět na kartu back to card zurück auf Karte
Nespotřebovaná část se automaticky uvolní zpět na vaši kartu. Obvykle do 24-48 hodin, záleží na vaší bance. The unused portion is automatically released back to your card. Usually within 24-48 hours, depending on your bank. Der nicht verbrauchte Teil wird automatisch auf Ihre Karte zurückgebucht. In der Regel innerhalb von 24-48 Stunden, abhängig von Ihrer Bank.
Ne, jako host nepotřebujete žádnou aplikaci. Vše funguje ve webovém prohlížeči. Pro registrované uživatele doporučujeme aplikaci pro lepší zážitek. No, as a guest you don't need any app. Everything works in your web browser. For registered users, we recommend the app for a better experience. Nein, als Gast benötigen Sie keine App. Alles funktioniert im Webbrowser. Für registrierte Benutzer empfehlen wir die App für ein besseres Erlebnis.
Přijímáme všechny běžné platební karty: We accept all common payment cards: Wir akzeptieren alle gängigen Zahlungskarten:
Registrace je jednoduchá a trvá jen minutu. Stačí zadat email, heslo a ověřit svůj účet. Poté můžete dobít kredit a začít nabíjet za výhodnější ceny. Registration is simple and takes just a minute. Just enter your email, password, and verify your account. Then you can add credit and start charging at better prices. Die Registrierung ist einfach und dauert nur eine Minute. Geben Sie einfach Ihre E-Mail, ein Passwort ein und bestätigen Sie Ihr Konto. Dann können Sie Guthaben aufladen und zu günstigeren Preisen laden.
Pokud nabíjení nezačne, rezervovaná částka se automaticky uvolní. Kontaktujte nás: If charging doesn't start, the reserved amount is automatically released. Contact us: Wenn das Laden nicht startet, wird der reservierte Betrag automatisch freigegeben. Kontaktieren Sie uns:
Email: info@zaspot.cz
Tel: +420 770 103 103
Najděte nejbližší nabíjecí stanici ZAspot a začněte nabíjet během pár minut. Find the nearest ZAspot charging station and start charging in just a few minutes. Finden Sie die nächste ZAspot-Ladestation und laden Sie in wenigen Minuten.